May. 11th, 2012

[personal profile] lilmoka
A few days ago, in my intro post, I said I would share with you my favourite poetic genre: multilingual poems.

I'm deeply fascinated by this genre, I find it's a terrific way to open your mind. As Antoine Cassar said, "I believe that selecting one [language], or even two, would mean sacrificing others, and to a certain extent, I feel that making a choice would also imply a political decision. Why the fixation with one as opposed to many?"

I'm not going to talk about politics in here, it's not my cup of tea. Instead, what I have in mind is a little game. I'd like to share a poem with you, titled "C'est la vie". It contains five different languages (English, French, Italian, Maltese and Spanish).
I'd like you to find the meanings of these words, maybe asking that person you met some time ago, maybe calling your middle school teacher, maybe using what little you remember of one of these languages, and share them in comments. On Saturday I'll post the official translation for all to see.

Ready to play? )

Profile

poetree: Paper sculpture of bulbuous tree made from strips of book pages (Default)
POETREE

February 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 09:07 am
Powered by Dreamwidth Studios