jjhunter: Drawing of human JJ in ink tinted with blue watercolor; woman wearing glasses with arched eyebrows (JJ inked)
[personal profile] jjhunter
For myself, the pleasure and the difficulty of collaborative poetry are both rooted in the same place: the loss of control. In the following poem, the first that [personal profile] lizcommotion wrote with me for our LizJJ Jam, I think that learning curve is most readily apparent. The haikai format lends itself to alternating authorship by stanza; I wrote the initial seed and all the subsequent 5-7-5 stanzas, while Liz took the 7-7 stanzas. Please take a moment to read the poem itself, and then see below for further commentary.


pacific kitchen

peel your clementines
like compass stars, and your trash
will bloom orange suns

silver and gold diadems
abandoned, tarnish and fade

while plastic wrappers
float on distant seas, tawdry
immortality

amidst glass lures, forgotten
in the ocean's lulling waves

the global local
the distant piscine choking
on our convenience

---

Further commentary behind the cut )

---

Some starting places for discussion:

If this poem was written by three writers instead of two, and you were the third writer, what alternative third stanza might you write in place of 'while plastic wrappers...', etc.? Where do you think the new poem might go from there?

Does this feel like a cohesive poem, or a collection of disparate images? Are there particular key words or concepts that link two or more stanzas together?

Have you ever participated in writing haikai or other collaborative poetry yourself? How is it different from writing poetry on your own?

---

Leave kudos behind the cut )
lizcommotion: typewriter on a table, faded (writing)
[personal profile] lizcommotion
Apologies for the service delay! Those of you who guessed that I started the last poem, sacrificia, were correct!

This next poem was started from the last line first, switching off lines. I *may* have added two lines here and there as I got overwhelmed by the creative impulse, but it sorted itself out. If you've never written a poem backwards, I highly recommend it as a format. If you've never written a poem backwards with another person, I recommend that as well.

You are welcome to steal our first/last line: "and all that for a ha'penny" - or come up with something of your own. We'd love to see the output of your creative endeavors sometime, particularly at the Sunday Picnic! I dare you...

===

that time you nicked my penny for your plots

at first the day ballooned with sharp words, but
I couldn't win against your mock solemnity

we laughed through the ferris wheel
circling around each others' hands,
until the sun's last cheerful hurrah saw us

finished at the fair, exhausted and spent
fingers sticky with cotton candy --
and all that for a ha'penny.

===

Open to: All, detailed results viewable to: All, participants: 9


I would like to leave kudos for this poem

View Answers

Yes
7 (100.0%)

No
0 (0.0%)

I'm thinking of writing a backwards poem for the Sunday Picnic!

View Answers

Yes
1 (11.1%)

Maybe So
5 (55.6%)

Nope
0 (0.0%)

Some other time perhaps
3 (33.3%)

Every poll needs a duck!
4 (44.4%)



lizcommotion: typewriter on a table, faded (writing)
[personal profile] lizcommotion
Can I just say that I think my new favorite thing is collaborative poetry writing? I am so glad [personal profile] jjhunter  invited me to co-host this week with her, because it meant we had three heady days of dashing forth lines of poetry. 

This poem evolved almost exactly a 24 hour period from start to title. As we were nearing our deadline, each poet contributed a larger chunk of lines than in previous poems (3-5ish), sometimes stopping mid-line to let the other poet finish the thought. The theme was "artistic creation", the form free-form.

One of the things I really enjoyed about writing this particular pell-mell poem was the way we played with melding words. For example, in one exchange jjhunter ended with the word "quick", to which I added "-ening" thus changing the direction of the poem. I love that jjhunter just ran with it, and the synergy created there gave the poem a greater depth to its central theme and ultimately (I'm guessing, since jjhunter chose the title) helped lead to the choice in title.

Without further ado, here's the poem...

sacrificia

Room thunderswept, mind electrocuted,
the ideas swell-and-fade in currents and eddies,
elusive and overpowering. Sometimes
soulwrenchingly lost in the pell-mell tang
of creative synergy when one thread drops
and the others race on, electric in their mania
quickening, a first stirring of creation
or is it triplets quintuplets septuplets
surely one or two will be sacrificed in the birth
of a novel, a love poem, an heirloom quilt
kill your darlings stitched into institutional
whizzing, into the seasons and the harvest king
myth and mistaken and mapping nature
onto humanity as if a muse could be caught
tamped down, distilled into an essence
displayed on a dignified gallery wall
when all all is pursuit, the wild hunt
and beware those who get swept up in it
for there is no perfect art

Poll #12614 sacrificia poll
Open to: All, detailed results viewable to: All, participants: 6


I would like to leave kudos on this poem

View Answers

Yes
6 (100.0%)

No
0 (0.0%)

Who do you think started this poem? Answer revealed tomorrow!

View Answers

jjhunter started it!
0 (0.0%)

lizcommotion started it!
3 (100.0%)



jjhunter: closeup of library dragon balancing book on its head (library dragon 2)
[personal profile] jjhunter
This week returning Poetry Hosts [personal profile] lizcommotion and myself ([personal profile] jjhunter) will be co-Hosting a week on poetry we wrote together during our recent 'LizJJ Jam'. Each poem is the fruit of a distinct email chain where the first email establishes format (if any), opening line(s), and loose 'standards' for swapping our digital pen back and forth as the poem evolves. We hope you enjoy reading them as much as we enjoyed writing them!

ragdoll poetry

stitched from each poet's muse, handsewn smile recites ragdoll poetry
this arm drawn from a faded childhood dress worn
sepia with adventure, that one from summer skin
burnished smooth with coaxing snails out their front door holes
memories ragged around the edges, smudged by fingers
mucky from ink pens and filching chocolate chip cookies
the way you say hello in my voice, my diction echoed in yours
wordshop duality into one poem, one ragged edge joined to ragged heart

---
Poll #12598 Kudos?
Open to: All, detailed results viewable to: All, participants: 6


I would like to leave kudos on this post

View Answers

Yes
6 (100.0%)

jjhunter: Drawing of human J.J. in red and brown inks with steampunk goggle glasses (red J.J. inked)
[personal profile] jjhunter
I originally planned to write about thresholds and cycles that one might wish to break, but this poem, my first in the new year, took on a bit of a life of its own. Concrit most welcome.


ad libitum

first the baritone of breathing
the baseline beating
the magnum spin of light
day-night, day-night

next the liquid counterpoint
goes up to heaven and down again
as rain, as sleet and snow
and silent swirl of fog

while chain the carbons breathed by leaves
and ooze the currents down below
and hurtle this whole dancing enterprise
through space around the sun

so we are never really still, you and I,
but adjusting always
never so silent that we are not living song

===

Behind the cut, some questions for discussion )
jjhunter: Drawing of human J.J. in red and brown inks with steampunk goggle glasses (red J.J. inked)
[personal profile] jjhunter
I've written about haikai here before; for those who missed it the first time around, a quick refresher:
One of my favorite poetry formats is haikai (alternating verses of 5-7-5 and 7-7), or more specifically haikai no renga, which today is known more simply as renku. It is a form of collaborative Japanese linked verse poetry; the more well known form (in English) haiku comes from taking the first verse of a haikai in isolation. I like haikai because I usually write them in collaboration with one or more other poets (with some exceptions), and the strict syllable count for each verse limits its length, making it more likely someone else will take the time to respond.
Some further thoughts about English-language derivatives of Japanese-language poetry formats )

=

I have not run into many other poets using an English-language haikai format. As mentioned above, it's one that I prefer because the strict syllable counts and overall brevity of stanzas make it an easy format for facilitating collaborative poetry between two or more people. Sometimes I also write non-collaborative haikai when I want a slightly more expansive format than English-language haiku without losing the power of its precision and short, restrained lines.

Example poem 'Civitatis' behind the cut )
=

Have you ever written or participated in writing an English-language haikai yourself? I'll repost 'Civitatis' in the comments, and I encourage you to try adding a stanza yourself to the thread according to the alternating 5-7-5 and 7-7 stanza format.
jjhunter: Drawing of human J.J. in red and brown inks with steampunk goggle glasses (red J.J. inked)
[personal profile] jjhunter
The shortest form of English poetry I know comes from the Japanese: the 5-7-5 syllable lines comprising a ‘haiku’. The modern Japanese haiku in turn comes from an older form of Japanese poetry, the haikai no renga, which I will discuss later this week.

Some thoughts on the implications of 'haiku' being a linguistic transplant )

The upshot of transplanting the original format from Japanese is that the haiku in English doesn’t map neatly onto the usual rhyme and rhythm schemes of native English or Romance language poetry formats. It is visually distinct and instantly recognizable to a general audience without facilitating sing-song sloppiness or verbose obscurity. By its nature, it challenges the poet to be both succinct and precise, and as a result can pack a significant punch behind its deceptively simple three lines.
genealogy
of helping hands reminds us
action’s contagious
(Source: 'Poem For Your Thoughts?': Special US Voter Registration Edition fill for [personal profile] nagasvoice’s prompt ‘pay it forward’)

=

In my opinion, the haiku’s short format makes it ideal for micro-poetry events such as my occasional How Are You? (in Haiku) days. Whether or not you have thoughts to share concerning the main content of this post, I encourage you to write a haiku in the comments responding to the following prompt:
Pick a thing or two that sums up how you're doing today, this week, in general, and tell me about it in the 5-7-5 syllables of a haiku. I will leave anonymous comments screened unless otherwise asked; feel free to use this to leave private comments if that's what you're most comfortable with.
jjhunter: Drawing of human JJ in ink tinted with blue watercolor; woman wearing glasses with arched eyebrows (JJ inked)
[personal profile] jjhunter
[personal profile] jjhunter here: I'm succumbing to temptation and Hosting this week on a subject near and dear to my heart: very short poems, here defined as poems of ten lines or fewer. (For more about me, please see my intro post from the first time I Hosted at [community profile] poetree.) I plan to primarily post my own poems as springboards for broader discussion on all brevity has to offer.

what I can say in
5-7-5: everything
or one thing concise.


To get us started, please share one or more of your favorite haikus in the comments. What makes such haiku work for you?

===
Poll to leave kudos behind the cut )
jjhunter: Drawing of human JJ in ink tinted with blue watercolor; woman wearing glasses with arched eyebrows (JJ inked)
[personal profile] jjhunter
[community profile] poetree sprouted from a visual seed, itself a snapshot of a pun made art.

Paper sculpture of a 'poetree' left as an anonymous gift at the Scottish Poetry Library
Mysterious paper 'poetree' sculpture - photo by chrisdonia


What is a 'poetree'? It sounds like poetry, and looks like an elision of poet's tree. And in the case of the image above, it is a small, extraordinarily detailed paper sculpture of a tree lovingly crafted from strips of printed paper and mounted on a book. The anonymous artist who left it as a surprise gift at the Scottish Poetry Library a year and a half ago also left this message referencing the library's Twitter handle:
It started with your name @ByLeavesWeLive and became a tree… We know that a library is so much more than a building full of books… a book is so much more than pages full of words… This is for you in support of libraries, books, words, ideas…
Read more... )

Origins

Oct. 9th, 2012 11:38 pm
jjhunter: Drawing of human J.J. in red and brown inks with steampunk goggle glasses (red J.J. inked)
[personal profile] jjhunter
Just as Dreamwidth itself is a code fork of Livejournal, [community profile] poetree is an explicit code fork of its sister comm [community profile] poetry. It borrowed [community profile] poetry's basic format of a weekly Poetry Host and, at least initially, duplicated the other's explanation of what Hosting entailed. Given that [community profile] poetry was and continues to be an superlative Dreamwidth community for poetry sharing, I knew from the start that [community profile] poetree needed a clear answer to 'So why do we need another poetry comm?' Initially, the answer was very specific:
There's one type of poetry (besides song lyrics) [community profile] poetry explicitly doesn't take, and that's the poetry written by the poster. Less explicitly, there is a bias toward poetry that has been published on paper as opposed to posted online or shared through other more unorthodox channels.
In other words, [community profile] poetree was originally conceived as a version of [community profile] poetry where poets could share their own poetry. The poetry discussion element that has become so central to [community profile] poetree's identity today was literally an afterthought on the original signup post.

Read more... )

Further Reading
* [community profile] poetree's first Guest Host was David Kopaska-Merkel. You can browse David's posts via his comm author tag.
* [community profile] poetree's first multi-Hosted themed week centered on Poetry Complements. Click the link to read its introduction post and find links to individual posts from that week, including On illustrating poetry by guest artist [personal profile] meeks.
jjhunter: Closeup of the face from postcard of da Vinci's 'Mona Lisa' with alterations made by Duchamp, i.e. moustache and goatee. (Default)
[personal profile] jjhunter
It's been six months since my first go as Poetry Host here, and I've experienced a quiet sea change as a poet in the interim. Poetry is no longer just a byproduct of how I live my life, an occasional creative outlet whose product is complete on birth and no more. It has become by default a work in progress, something I value for its own sake that is worth reworking, worth bringing to full force.

Appropriately, my chosen theme this week is editing. In my first post, I will focus on the difference one outstanding piece of feedback can make in the revision process. In the second, I'll take a broader view and discuss my recent experience in a semester-long poetry workshop. The third is a wildcard post yet to be determined.

For more about me, J.J., please see my first introduction post here at the comm or visit my personal journal [personal profile] jjhunter.
jjhunter: Closeup of the face from postcard of da Vinci's 'Mona Lisa' with alterations made by Duchamp, i.e. moustache and goatee. (Default)
[personal profile] jjhunter
Hello all! I’m J.J., the founder of [community profile] poetree and one of our two current admins. Today I’m going to give a brief overview of POETREE’s history, and then open up the conversation in regards to a topic of importance to both this community and any online community seeking to increase participation.

In a post earlier this week, Plunge magazine founder [personal profile] ailelie mentioned the importance of defining any idea, or really any organization, in three to five words. Six months in, I define POETREE as an ‘online poetry discussion community’. The community was originally envisioned as a supplement to the higher volume [community profile] poetry, another Dreamwidth community that specializes in published poetry not the poster’s own, but quickly began to morph into something more interesting than that: a place where poets amateur and professional and poetry enthusiasts could share and discuss poems and poetry culture. Rather than being just another poetry mailing list, POETREE could take advantage of its host platform to facilitate conversation and and build up an archive of resources available free to anyone interested.

That dream is very much a work in progress, and the journey to realizing it has been alternatively humbling and exhilarating. For the first six months, I focused primarily on recruiting people to write content, and assumed that the audience for that content would materialize over time. The community has certainly grown a great deal -- we’re now at triple the number of members and subscribers that we had in December -- but the amount of discussion going on in the comments has been much more variable. This in turn makes it more difficult for the Hosts to gauge how many people are reading their posts, and (I worry) makes it less rewarding than it might otherwise be for people to Host in the first place.

This is not a guilt manifesto, but rather a place to begin. Earlier I defined POETREE as an ‘online poetry discussion community’; it’s worth asking ourselves, what makes us a community? Is participation a requirement for being part of the community? Where does that leave the lurkers, those who might be reading avidly but by preference or default tend not to comment on posts or have time to Host? Read more... )

==

What do you think? If you left the occasional ‘kudos’ comment, what format would it take? Do you have ideas beyond those already mentioned? What would you like to see in the comments?
jjhunter: Serene person of color with shaved head against abstract background half blue half brown (scientific sage)
[personal profile] jjhunter
Pt. 1 can be found here.
===

As previously mentioned, the most successful villanelles have two strong, flexible refrain lines. It is thus well worth spending a fair amount of time on your first stanza, since not only will you be repeating the first and third lines throughout the piece and deriving your ultimate 'oomph!' from finally placing them one after the other at the end of the poem, but you will have to rhyme the ends of other lines with the final word of your second line no less than five times.

Here are three sample first stanzas from my own work, in order of oldest to latest. (The final one was my submission to [livejournal.com profile] stillnotbored's February First Line Contest, which closes tomorrow - I highly recommend checking it out.)
-

the poet's tree:
a pebble from a pool of poetry
falls from the page to break my surface calm
I come to rest beneath the poet's tree

Mornings:
Mornings recall her to her lie
dreams washed away in the shower
and the birds sing hello, goodbye

Proper Shape:
Her bones remembered the proper shape
though time leached their strength and weighed her eyes
she had only her sweet flesh to drape
-
Further discussion and full text of 'Proper Shape' behind the cut )

Finally, if villanelles are so difficult to write in comparison to, say, a haiku or a free form poem, why would anyone choose to write them? I personally like doing them because they require so much focus and skill. The format is such that I have to completely close out the world around me for an hour or two and just give myself permission to play with words and sounds and concepts. The product may not always be devastatingly brilliant, but I surface feeling cleansed, much like having gone on a long run or having solved a difficult sudoku or having finished translating a passage from Ovid. I have put some small subset of the world in order, and it rhymed to boot.
--------

Poll #9773 Kudos?
Open to: All, detailed results viewable to: All, participants: 5


I would like to leave kudos on this post

View Answers

Yes
5 (100.0%)

jjhunter: Closeup of the face from postcard of da Vinci's 'Mona Lisa' with alterations made by Duchamp, i.e. moustache and goatee. (LHOOQ)
[personal profile] jjhunter
I'm taking a leaf out of [personal profile] ysabetwordsmith's book and splitting my post about the villanelle format into two. In this post, I'll give a brief historical overview of the format, offer a historical example, and provide links for further readings. In the next post, I'll use one of my own villanelles as the basis for discussing what I personally have found challenging, and occasionally satisfying, about writing in this format.

==

The French are to blame for the villanelle. Or, more specifically, minor nineteenth French poet Wilhelm Ténint is responsible for accidentally turning a single obscure sixteenth century poem into an entire 'Renaissance form' that his contemporary Théodore de Banville then 'revived' and popularized. The form hopped the channel - and the language barrier - from French to English in 1877 with Edmund Gosse's "A Plea for Certain Exotic Forms of Verse", and has essentially never looked back since.

In English, the villanelle consists of five stanzas of three rhyming lines (i.e. five tercets) and a concluding four line stanza (i.e. a quatrain). So far, so similar to other interlocking forms like the terza rima. What distinguishes the villanelle is that, of a total of nineteen lines, a full six lines are alternating repeats of the first and third lines. This 'dual refrain' can be powerful, but it requires two brilliant lines that play off each other well.

Breakdown of format with using first stanza of modern example )


Here's another example, one whose copyright is a bit more permissive:

'Do not go gentle into that good night' )

====

Questions for Discussion )

Further Reading:
Refrain Again: The Return of the Villanelle by Amanda French (text available for free online; I highly recommend it!)
et al. )

==

Format: Villanelle (Pt. 2 of 2)

==

Poll #9760 Kudos?
Open to: All, detailed results viewable to: All, participants: 6


I would like to leave kudos on this post

View Answers

Yes
6 (100.0%)

jjhunter: Closeup of the face from postcard of da Vinci's 'Mona Lisa' with alterations made by Duchamp, i.e. moustache and goatee. (Default)
[personal profile] jjhunter
Ironically, I cannot remember the book that started it all. I do remember the yellow leopard on the cover, the thick, rough-edged paper, the intensity of how I felt when I reached the final page. I wept, and I could not find my words.

This is a post about a poem as a complement, or perhaps a complement as a necessary evolutionary step for creating a poem. It is the story of how this

closeup of head and torso from image of neutral gray figure with bits of internal light escaping through cracks in its skin


became this
The book hits me directly in the heart
a beam of light that shatters me
into a thousand pieces
and salt-water flows out from the edges

[...]


Read more... )
jjhunter: Closeup of the face from postcard of da Vinci's 'Mona Lisa' with alterations made by Duchamp, i.e. moustache and goatee. (Default)
[personal profile] jjhunter
This is the first of two posts on the subject of Beowulf and my poem 'Mother-Tongue'; the second will be a meta post.

Last year I participated in the annual Yuletide Challenge. Yuletide, for those unfamiliar with it, is the fandom equivalent of a Secret Santa exchange where every participant is assigned another participant who has written prompts for three to four obscure/rarely written about fandoms. The canons, i.e. source material, range from mythology to TV commercials, books to antropomorphic websites. (I'm particularly fond of The Old Spice Guy commercial interpretation of Beowulf written by Castiron, the poem Gamol-léac.) Each participant writes a minimum of a thousand words responding to one of their assigned prompts and submits it late in December; on Christmas morning the archive goes live with all the authors listed as anonymous. On January 1st, the authors are revealed.

I chose to write a poem in response to the following prompt from [livejournal.com profile] desertport:
Beowulf
I've studied the poem a few times in lit classes and wrote a little about what the critics have to say about the monsters, a topic that was fascinating. (Haven't read James Gardner's Grendel yet.) One of the most interesting lines of discussion concerned Grendel's mother, her monstrousness, her namelessness, and how she herself lives by the Anglo-Saxon heroic warrior code. Another thing that intrigues me is the silent role of women in general. We have several women in a variety of circumstances whose lives and thoughts I wish I were privy to. Yet another thing that interests me is the poem itself. Who wrote it and when? What were the circumstances of it being written? Where did the story come from? Why was it transcribed and kept? Meta in the form of fic is always a good thing, if you wanted to go that route. Please, go crazy!

The result? A 1,097 word piece inspired by the Seamus Heaney translation of Beowulf that weaves together the stories of Beowulf's mother and Grendel's mother. Other references include John Gardner's Grendel, as well as Alivin A. Lee's Gold-Hall and Earth-Dragon: Beowulf as Metaphor. Beta credit goes to [personal profile] moragmacpherson, who was a solid bastion of support despite her claimed 'tin ear' for poetry, and for [personal profile] peoppenheimer, who is a wonderful poet in his own right.

Mother-Tongue


So. The honor-women in days gone by
and the men who ruled them had grace and greatness.
We have heard of their sons’ heroic campaigns.

There was Hrethel’s daughter, cup-bearer to the Geats
soother of mead-halls, weaving peace between king and thanes.
The All-Father favored her with beauty.
She was not destined to be a queen in a foreign land;
her father kept her close to home.
Dressed in gold-finery, she served high and low alike
performing the courtesies, setting other women to shame
with her example. She was a right woman.

In time Hrethel gave this gem-woman to mighty Ecgtheow
as reward for his loyalty, sealing the bond between them.
The treasure-giver honored his thane with his only daughter.
She became mistress of her own household,
a balm in bed to the battle-hewn warrior
and a comfort to his people.

Lightly she stepped in the mead-hall, listening
always for words roused in anger or formal boast.
The torque-bearer bestowed her golden favor
with care, heart-sore with worry
for Geat-land was beset with monsters,
the great Hrethel hard-pressed to keep his borders strong.
The Lord of All Things was testing his thane
giving the shield of his people chance to show his courage
and prove his war-band’s might against unnatural foes.
Read more... )

--

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
jjhunter: Closeup of the face from postcard of da Vinci's 'Mona Lisa' with alterations made by Duchamp, i.e. moustache and goatee. (Default)
[personal profile] jjhunter
One of my favorite poetry formats is haikai (alternating verses of 5-7-5 and 7-7), or more specifically haikai no renga, which today is known more simply as renku. It is a form of collaborative Japanese linked verse poetry; the more well known form (in English) haiku comes from taking the first verse of a haikai in isolation. I like haikai because I usually write them in collaboration with one or more other poets (with some exceptions), and the strict syllable count for each verse limits its length, making it more likely someone else will take the time to respond.

Since I joined Dreamwidth, I've worked on three different haiku/haikai-related projects. The first is a set of threads over at [site community profile] dw_codesharing where I offer an invitation code to anyone willing to write a haiku about why they want to join Dreamwidth; I also write a haiku in return that plays off whatever themes and imagery the first haiku introduces. You can find the original thread at the second codes wanted post and a followup thread on the current codes wanted post (#3); some of the exchanges are really lovely.

The second project is an offshoot of the first: a comm specifically for Dreamwidth-related haiku/haikai: [community profile] dreamwidth_haikai. Of especial note there is [personal profile] alee_grrl's piece snow-tinged dreaming, which has some wonderful continuations in the comments; my piece Letters to the Dreaming World, which was featured in a [site community profile] dw_news post last September; and a series of pieces for the second [community profile] three_weeks_for_dw (3W4DW) anniversary fest.

Today's poem is from the third project, the 2011 April Haiku/Haikai Fest that I hosted on my journal [personal profile] jjhunter. In celebration of National Poetry Month, I posted an original poem seed every day for a month and invited others to continue the poem in the comments. 'Blue' is from April 8th; blockquotes are verses written by [personal profile] alee_grrl while lines not in blockquotes were written by me.

Blue

color is pigment
here: a homemade pastel of
concentrated sky
cobalt and sapphire hued glass
spark-sunlight off mountain lakes
lapis lazuli
ocean on open ocean
clothes Mary richly
Speckled shells of powder blue peek
from the nest-a hint of spring.

Such color in hues
so varied words sometimes fail.
We try anyway

to catch the beauty before
us. So rich a world have we.
what butterfly net
can catch the blue of his eyes
swipe hue from berry

snatch more than camera can?
an artist's brush records most

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
jjhunter: Closeup of the face from postcard of da Vinci's 'Mona Lisa' with alterations made by Duchamp, i.e. moustache and goatee. (Default)
[personal profile] jjhunter
In 1592, Christopher Marlowe wrote a delightfully insipid poem called 'The Passionate Shepherd to His Love', featuring a horny shepherd attempting to win his love over with various gifts and promises. Four years later, Sir Walter Raleigh penned 'The Nymph's Reply to the Shepherd', in which the titular Nymph absolutely skewers the shepherd's every attempt at charm, incidentally subverting the pastoral mode in which both poems are written. Zoom forward some four hundred years, during which several other poets throw in their two cents, and you get another voice--me--taking up the banner of the humble lamb.

Given how important context is for getting all the jokes, I'm including 'The Passionate Shepherd' and 'The Nymph's Reply' in full here under cuts, and 'The Lamb's Plea To Them Both' at the end.

The Passionate Shepherd to His Love )


The Nymph's Reply to the Shepherd )


The Lamb's Plea To Them Both

If all the world were soft and green
And not a lupine creature seen
If all that then I would approve;
Abandon me for wooing love!

We'd happ'ly stand, my folk and I,
Watching the Nymph and shepherd fly,
With crunch of grass, to which sweet song
The nightingale might sing along.

O Nymph! My shepherd's lost his head;
He mutters oaths, neglects his bed;
And what care I in winter's cold
For woolen dress and buckle gold?

A wise, aged ewe still fair like thee
Will only tease the ram he be;
Return his heart and let it roam
Else I be shorn and locked from home.

O Master, let me eat the belt
And nibble roses for my pelt,
For such a love is not to be;
There's no excuse for leaving me

Enjoy the sun and eat thy grass
And let this fit of passion pass;
If all my pleas thy heart may move,
Then live with me free from such love!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.

====

Consciously or not, I think most poetry is in conversation with other poetry. Do you enjoy such conversations, or find them intimidating? How much of an educational barrier is potentially there for one's audience when one draws on greater conversations and cultural references, and how might one lower the barrier without compromising on the richness gained by consciously including those contexts?
jjhunter: Closeup of the face from postcard of da Vinci's 'Mona Lisa' with alterations made by Duchamp, i.e. moustache and goatee. (Default)
[personal profile] jjhunter
I've been practicing Vinyasa yoga on and off for years; when I started learning how to meditate sitting still, something clicked into place: yoga is my moving meditation.


Yoga Class


Even before I have finished
unlacing my boot
the breathing begins
ocean unbidden against the shores of my lips

I root myself in the here
mountain posed on the balls of my feet
animal body pulling me
from form to further form

the ocean deepens into quiet
as shores recede
ocean flowing in ocean
warmthblood earthblood
pulling up from ocean floor

here (quiet) body (breathe)


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
jjhunter: Closeup of the face from postcard of da Vinci's 'Mona Lisa' with alterations made by Duchamp, i.e. moustache and goatee. (Default)
[personal profile] jjhunter
Hey all, I'm J.J., aka [personal profile] jjhunter, and I'll be acting as Poetry Host this week. I'm an amateur poet with a strong background in the Western classics and a love of science, mythology, Japanese art history, and people. I write everything from thousand plus word epic poems to haiku and haikai (more on that later this week), and enjoy being playful with language, especially in my use of sound, metaphor, and word combinations.

From the 'haikai for code' project:
welcome and well come
the word-water's fine; your space
awaits, you define


Due to how my schedule is working out this week, I'll be focusing primarily on sharing poems Monday-Friday, and then putting some thoughts down on paper (or should that be in binary?) about poetry in general and one poem in specific Saturday-Sunday. I look forward to talking with you in the comments! Please feel free to bring in anything you consider relevant to the conversation there--I'm always curious about what associations people have, and how the same words can mean very different things to different people. We each carry our own context around with us in our heads, and the richness of language means that one word in its time can play many parts.

Profile

poetree: Paper sculpture of bulbuous tree made from strips of book pages (Default)
POETREE

May 2013

S M T W T F S
   1234
56 789 1011
12131415 161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 19th, 2013 07:11 am
Powered by Dreamwidth Studios